Κυριακή 1 Δεκεμβρίου 2013
Κυριακή 6 Οκτωβρίου 2013
Η ΑΠΟΥΣΙΑ
Ήταν ένα απόγευμα
σιωπής
όταν ο ψίθυρος της
βροχής ρυθμικά
συνόδευε του χρόνου τα
βήματα
και ήταν η καρδιά μου
που έψαχνε
νοσταλγικά ροδοπέταλα
φωτιάς
όταν το φθινόπωρο
πορευόταν βιαστικά
μικρό αναμαλλιασμένο
παιδί
με όλους τους αέρηδες
στα μαλλιά
γλυκά να του
σιγοτραγουδούν
φέρνοντας στην αγκαλιά
αρμαθιές από χρυσαφιά
φύλλα..
Και ήταν η καρδιά μου
το φυλλαράκι που
ντύθηκε τη φωτιά
και τρέμοντας
φυλλορροούσε
στου δειλινού τα
σκοτεινά δέντρα.
Ήταν ένα απόγευμα
βροχής
όταν οι ώρες πορεύονταν
βιαστικά
με τον βηματισμό
αόρατων φαντάρων
προς τα εκεί που έσβηνε
ο χρόνος,
και ήταν η θύμηση της
αγάπης μας
το μελαγχολικό τραγούδι
του βιολιστή
που έπαιζε κάτω από τη
βροχή
όταν οι νότες της
μουσικής
σαν πουλιά μού έφερναν
από μακριά
τη μελαγχολία που έσταζε
γκρίζο.
Και στον τοίχο της
προσμονής
ένα γυμνό σκουριασμένο
καρφί
που δήλωσε την απουσία
σου
όταν οι τελευταίες
στιγμές από φως
σαν πουλιά αποδημούσαν
για πάντα
στην άλλη πλευρά του
ήλιου.
Από την ποιητική
συλλογή
« ΝΥΧΤΑ ΗΝΙΟΧΟΣ
»
Εκδόσεις Γαβριηλίδη
Absence
It was a silent afternoon
When rain's whisper
Was rhythmically accompanying
Time's steps,
And it was my heart that
Was nostalgically digging into
The asses of remembrance
For the rose petals of fire
When autumn was marching hastily
Like a young child,
Dishevelled,
With all the winds in his hair
Sweetly singing
Bringing bunches of golden leaves
Into his arms.
And it was my heart
The little leaf that wore the fire
And vanished quivering
On the dark trees of dusk.
It was a rainy afternoon
When hours were marching hastily
At a gait of invisible soldiers
Towards time's fainting,
And the remembrance of our love
was the sad song of a violinist
That played under the rain
When the music notes
Like birds
Brought to me from far away
A melancholy,
Dripping with grey.
And on the wall of waiting
A naked rotten nail
Declaring your
absence
When the last lucid moments
were migrating forever
To the other side
Of the sun.
lyrics :Vaso Brataki
translated by Xaris Paraskevopoulou
Τρίτη 10 Σεπτεμβρίου 2013
Παρασκευή 19 Ιουλίου 2013
Όταν τα όνειρα γίνονται
Στην κλεψύδρα της νύχτας
κόκκοι άμμου
Η σιωπή των
άστρων
Και στα κάστρα
της ακοής
Θεέ μου πως
ακούγεται
Το
κατρακύλισμα των ψυχών
Όταν τα όνειρα
γίνονται
Τρόπαια σε
βέβηλα χέρια.
Και η μοίρα των ανθρώπων Κουβάρι που πάντα θα ξετυλίγεται Κάτω από την βροχή των άστρων Όταν οι άπιστοι έντρομοι θα ανακαλύπτουν Πως ήταν πιο πιστοί από τους πιστούς Και στις εκκλησιές του πόθου Τα εξαπτέρυγα θα ψάχνουν Για να κερδίσουν στον έρωτα.
Και στα σιταροχώραφα του καλοκαιριού Σγουρόμαλλα αγόρια και κορίτσια Που έχουν τον ήλιο για φίλο Στον έρωτα πάντα θα προσφέρουν για θυσία Τους χτύπους της καρδιάς τους και με τα λόγια του έρωτα Τρυφερά θα γνέθουν το κουκούλι για να φυλάξουν την φωτιά μιας στιγμής.
Και η μοίρα των ανθρώπων Κουβάρι που πάντα θα ξετυλίγεται Κάτω από την βροχή των άστρων Όταν οι άπιστοι έντρομοι θα ανακαλύπτουν Πως ήταν πιο πιστοί από τους πιστούς Και στις εκκλησιές του πόθου Τα εξαπτέρυγα θα ψάχνουν Για να κερδίσουν στον έρωτα.
Και στα σιταροχώραφα του καλοκαιριού Σγουρόμαλλα αγόρια και κορίτσια Που έχουν τον ήλιο για φίλο Στον έρωτα πάντα θα προσφέρουν για θυσία Τους χτύπους της καρδιάς τους και με τα λόγια του έρωτα Τρυφερά θα γνέθουν το κουκούλι για να φυλάξουν την φωτιά μιας στιγμής.
Βάσω Μπρατάκη
Από την ποιητική συλλογή "ΝΥΧΤΑ ΗΝΙΟΧΟΣ " εκδόσεις ΔΩΔΩΝΗ
When dreams become
In
the hourglass of night
Grains
of sand
The
silence of the stars
And
in the castles of hearing
God!
What a sound
By
the slump of souls
When
dreams become
Trophies
in sulphurous hands.
And people’s destiny
A
skein that will always unravel
Under the stars’ rain
When the perfidious
discover
Themselves being more faithful
Than the believers
And
seek for the cherubim
In
the churches of Lust
To
merit in Love.
And
in the wheatfields of summer
Curly-haired
boys and girls,
Friends
of the Sun,
Will
always offer their heartbeats
As
sacrifice
And
will spin the cocoon gently
With
the words of love
To
cherish a moment’s fire.
lyrics
:Vaso Brataki
translated
by Xaris Paraskevopoulou
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
Δημοφιλείς αναρτήσεις
-
ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥ Για τον πατέρα μου Τις πιο όμορφες λέξεις ψάχνω, για να σου γράψω το τραγούδι του αποχαιρετισμού, χειμώνες ...
-
ΜΟΝΑΞΙΑ Αλήθεια πόση μοναξιά στο πέταγμά σου μικρή πεταλούδα του ονείρου πάνω από την γκρίζα πολιτεία. Αμπαρωμένες οι πόρτες της ψυχής κλεισ...
-
ΜΟΝΑΞΙΑ Αλήθεια πόση μοναξιά στο πέταγμα σου μικρή πεταλούδα του ονείρου πάνω από την γκρίζα πολ...